作者:超級管理員 發布時間:2024-07-22 13:32點擊:44
今天我們來說說體檢報告的翻譯。
體檢報告的翻譯分成兩種,一種是外語翻譯成中文,主要是用于國內招聘外籍員工時企業入職用的,分為簡要型體檢報告和詳述型體檢報告。另外一種是中文翻譯成外語,特別是英語和德語或者其他西歐小語種。德語或其他有些西歐國家其實醫療發達,技術先進,還有就是有全民醫保,基本上看病不用花錢。
把中文翻譯成英語等的體檢報告主要也是用于進入國外企業入職用。雖然國外沒有像國內一樣要求體檢一定要由二甲及以上醫院出具,但是國外企業的健康體檢報告看得特別重,和國內的檔案資料一樣跟著人走。另外一個用途就是前往國外就醫用途。有些不進入國內醫保或者國外療養條件更好的情況下,就有很多人選擇前往國外的醫院就診。
以琳翻譯公司成立起就與浙醫二院國際醫學中心達成長期合作,所有相關的體檢報告均由以琳翻譯公司提供翻譯。除病歷和體檢報告外,以琳翻譯公司還承接醫院的JCI認證翻譯服務。已經為全國十幾所的醫院提供了JCI認證翻譯服務。杭州健康體檢報告是我們非常擅長的領域,速度快、質量高,包您滿意。杭州健康體檢報告翻譯就請認準以琳翻譯公司。
微信公眾號
Copyright ? 2022-2024 杭州以琳翻譯有限公司 | 優化排名 | 浙ICP備14008484號-5杭州翻譯公司_杭州駕照翻譯_杭州專業人工翻譯