作者:超級管理員 發布時間:2024-05-19 12:51點擊:57
本期節目我們說說銀行流水,銀行賬單明細的翻譯
銀行流水,銀行賬單其實也是出國簽證材料中的一種,主要用于投資移民中的簽證申請。加拿大、美國等國的投資移民都要求翻譯申請人近一年的銀行流水,銀行賬單,有的甚至還要求翻譯證券賬戶的明細。在此我們一并說說銀行流水,銀行賬單明細翻譯時需要注意的事項。
1各個銀行出具的銀行流水,銀行明細賬單都不一樣,表述也不一樣,翻譯時不可混用
2銀行賬單內容非常多,特別是數字金額,翻譯時應按照英語的數字表述方式,輸入時確保金額正確
3銀行賬單中每頁都有銀行的蓋章,蓋章也需要翻譯
4具體內容中的“借”、“貸”翻譯要正確,不專業的翻譯人員經常會翻譯錯誤
5如果翻譯在excel當中,一定要注意所有內容都在打印范圍內,不要出現跨頁、超出打印范圍的現象
6中國的銀行賬單的日期格式和英語的不同,翻譯時需要改成英文的日期格式
7翻譯完成后需蓋上翻譯公司的翻譯專用章并提供資質或聲明等
杭州以琳翻譯公司翻譯了所有銀行賬單、流水明細,積累了十分豐富的翻譯經驗
有不明白的地方歡迎收藏咨詢。
微信公眾號
Copyright ? 2022-2024 杭州以琳翻譯有限公司 | 優化排名 | 浙ICP備14008484號-5杭州翻譯公司_杭州駕照翻譯_杭州專業人工翻譯